У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Palantir Рейтинг форумов Forum-top.ru


новости

челлендж: 200 дней

вопрос недели: средиземье

обновлен возраст на ноябрь

сюжетные линии

коты-воители: раскол

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » коты-воители: раскол » принятые анкеты » Тинистая


Тинистая

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

— [ ТИНИСТАЯ ] —
тинушка — тинистая — тина
6 лун [04.18]; тени; уц; сл; чистокровная

http://funkyimg.com/i/2Mezi.png
сталью холодной по идола древу режь бесконечность,
таинства смерти, алую кровь.

[indent] — внешность:

[indent] Непоколебимая тирада назойливых взглядов — волны раскачивают мутные сгустки прибрежных цветов. Кто-то пускает гальку по синим взъяренным холмам  — падение вглубь и бессмысленный смех в вышине. Все это слишком далеко от озерного дна.
[indent] Тинистая смотрит из своей черноты с терпением настоящей хищной рыбы. Вялое движение снулых вод; вялая жизнь донных существ — Тинистая распласталась у камней и у ям, обняла собою песок, чтобы остаться, чтобы вы, утонув, в ней увязли и никогда-никогда не всплыли наверх. Наверх — это там, где светлее, чем здесь, и режет усталый глаз, режет надвое веки, чтобы смотреть — Тинистая ложится ничком и не поднимает лица.

nobody ever has to find out what's in my mind tonight...

[indent] К небу ее поднимают шторма — только не было еще такого шторма, просто время пока не пришло; Тинистая с безучастным лицом говорит, что все понимает, только понимать ей нечего — и вовсе некого, по-настоящему. Для остальных она просто гадкий комок зеленых растений — сумасшедшая мамочка взращивала не воительницу и не королеву, а дурацкое бельмо на глазу, которое, однако, урод-илось кра-си-вым.
[indent] Может, в ней потерялось солнце, а, может, просто дешевая позолота; это не окрас, это просто чья-то забава, и Тинистая — живое напоминание о дурном чувстве юмора. Она должна была быть мутно-болотного цвета, блевотно-кислотного, как ядовитый дождь, но она испещренная благородным иссиним, вороновыми перьями, выкрашенная в октябрьский вечер, с листопадом берез на шерсти, и с молодым инеем у глотки, со снегами над верхами ребер. Такая красивая, с контрастом самой себя и природы, такая ладная кошка — ей бы зваться кем-то вроде Закатной и улыбаться каждому встречному самой красивой улыбкой из всех, ей бы стать лучшей охотницей в племени и отстаивать свое доброе имя, только вот Тинистая кривит рот в этой дурной усмешке и это — шрам поперек лица, такой больной во время дождя, кровоточит. Ее имя вовсе не доброе, и отстаивать там нечего.
[indent] У нее должен быть мягкий и мелодичный голос, чтобы хотелось слушать, но что-то вышло не так, и природа продолжает шутить — Тинистая говорит слишком резко и с таким выражением, что слышать ее хочется больше никогда; может, вам кажется, что у нее самый острый голос из всех, но Тинистая просто говорит слишком много скверных слов. Она не поздний август и даже не сентябрь — последняя неделя ноября, с грохочущей слякотью, с месивом бесцветных сердец, с брызгами грязных дорог: с ней не то, что дружить — ее видеть трудно, и все ведь мечтают о солнце и лете, о чистых лугах и соцветьях клевера.

and here i go, hanging on
nothing new, nothing new,
nothing and nothing
oh no

[indent] Ей невдомек, что это значит — быть просто ребенком солнца, воды, деревьев и всего мира в целом; ей не понять, зачем это нужно — пускать улыбки по ветру и рассыпаться игрой наяву; она родилась, зная обо всем на свете, и в этом маленьком нелепом теле так трудно поместиться — Тинистая с первого своего дня слишком взрослая. Глаза усталые, смотрят с немым вопросом; глаза, которые цветом твоего самого иррационального сна — из таких просыпаются с холодным потом у висков и сбитым дыханием необъяснимого волнения. Ты не боишься — Тинистая совсем не страшная — просто ходит она не по твоей земле и говорит не на твоем языке; у нее рассеченное надвое лицо черным и рыжим цветом, монохром отключен лишь на треть, и плечи у нее обманчиво теплые. Сотканная из нежного слова, она такая же мягкая — недлинная шерсть с густым подшерстком, словно лебединый пух (а на деле — вздыбленная волчья шкура), и Тинистая улыбается — слишком издевательски, чтобы ты поверил ей. Она вся — подножья ложь, с удовольствием слушает шелест еловых ветвей и то, что о ней говорят за спиной; она просто сумасшедшая, и это, что известно каждому.
[indent] Глаза — хрустальный витраж в твоей усыпальнице, блестят на солнце. Просто цветные стекляшки, жидкие изумруды, обесцененные в этом мире, венчающие это поразительное существо; никому не нужно иметь с ней дела, но всем под чистый ряд придется — Тинистая с забавой наблюдает за косоглазым племенем, который в скором времени будет просить ее о помощи.

[indent] Она могла бы стать охотницей. Могла бы стать воительницей, а могла и защитницей границ, ярой патриоткой своих земель — могла бы, конечно, с такими крепкими округлыми плечами и ловкостью прирожденной хищницы. Сестры знают, почему Тинистая теперь дерзко пахнет полынью, но иногда смеются — все-таки, говорят, что целителями становятся те, кто слишком слаб, чтобы быть воином. Говорят, а Тинистая опровергает эти слова своим существованием; она — филин, выглядывающий луной из-за верхушек сосен, и лет у нее такой же тихий, приземистый и тяжелый — Тинистая нависает над землей, словно по вечеру грозовая туча, и дичь она достигала бы в прыжке, а врага — в изнурительном медвежьем бою. У нее оболочка дикого зверя — лучшая форма из всех существующих, Тинистая сама по себе — маленькая медведица, немножко в развалку; яблочно и так по-осеннему округла, с выкатом бедер и со склоненной небрежно головой; невысокая, как небольшими бывают луговые совы, но крепкая, и вырастет — вытянется вверх и вширь, раздастся, станет настоящей матерью для всех и вся — и слава богу, что не для своих детей.

...i am not prepared, i just gotta gotta get there,
where am i, why can't i just get it together?

[indent] Тинистая — обманчивый туман на брусничных болотах и крик невидимых гагар; под лапами чавкает гнилая вода, и торф прогибается под незадачливым телом, поверх глубоководных ям растет терракотовая трава; живые топи, волнующиеся на раз-два-три, зовущие вглубь, и все это так фальшиво, так не по-настоящему, словно проснешься в своей палатке и не будешь знать, из-за чего так бешено колотится сердце. Тинистая — просто насмешка, твое бельмо на глазу; смотрит со стороны, из-за толстого стекла, откуда-то сбоку и откуда-то сверху, и вы все — просто крысы в своем террариуме, мельтешите, занятые своими крысиными делами.
[indent] Тебе станет легче жить, если ты как можно реже будешь встречать ее на своем пути.

кратко:

[indent] С первого взгляда тебе становится ясно, почему ее называют сумасшедшей — ведь только у сумасшедших может быть такая улыбка.

[indent] Тинистая представляет из себя обычного, стандартного телосложения кошку — не высокая и не маленькая, округлая, мягкая, с теплым подшерстком и недлинной, ухоженной шерстью; ты совершенно точно уверен, что крыша у нее съехала, но не можешь отрицать, что Тинистая симпатичная; возможно, будь она нормальной, ты бы смог назвать ее уютной.

[indent] У нее пестрый окрас: словно наброски полосато-рыжего на угольно черном холсте; белые кляксы внизу картины, и вот, ваш портрет готов. Тинистая интересная, у нее интересная внешность, и она — это хаос, мельтешение цвета, вопрос на ответе и ответы без вопросов; ее загадку не разгадать. Загадки нет. Тебе обязательно запомнятся ее пронзительно хвойные глаза, эти исключительно зеленые глаза — смотрящие сквозь кожу и обжигающие твои собственные кости; запах паленой плоти.

[indent] Она некрупная, с мягкими контурами плеч, бедер и спины; не шибко шустрая, не шибко легкая, но с тяжелой лапой и с тяжелым характером — кошка с таким набором качеств обязательно сможет постоять за себя.


[indent] — характер:

игра. гениальность. шутка.
бесчувственность. внимательность.
контроль.

[indent] Тина-Тина, распустила свою паутину, не попадите в ее трясину, не найдите свою могилу, не потеряйтесь в глубинах — Тина, ну, Тина, что ты скажешь, что ты ответишь на чужие косые взгляды и шальные шакальи улыбки без лиц и без плеч, сможешь ли завлечь подальше-поглубже, сможешь ли посмеяться последней?
[indent] И она наклоняет совиную макушку, чтобы посмотреть на тебя снизу вверх — исподлобья, с этим бестактным любопытством, болезненной зеленью, беспощадной насмешкой, и вот такая она, эта Тинистая, жительница подводных царств, торфяных равнин; кончик хвоста дрожит, напряжение по гудящим лапам, вздыбленная шерсть на хребте шевелится, и она ждет, ждет не дождется, играет в молчанку и стоит, готовая засмеяться взахлеб громко; впрочем, еще не время, еще совсем немножко — пара секунд, — и ты развернешься, чтобы уйти, а она наконец-то закончит эту ей одной понятную шутку.
[indent] Из крайности в крайность, как говорится, но чуть-чуть в ином смысле: от черной ненависти до белоснежной улыбки, и по ней видно, слишком хорошо видно — это вновь предлог поиграть. Тинистая — просто местная сумасшедшая, и ей слишком нравится эта роль; она играет партию и с тобой, и с ними, как угодно переставляет единственную свою фигурку, и она — безнаказанный ферзь, встает между клеток и даже уходит с поля; она ест королей и открывает дорогу слонам, и просто лишь за тем, чтобы посмотреть, поиграть со всеми подряд. Для нее все, конечно же, скучнее подгнивших пеньков, и это просто развлечение для самой себя — не сойти бы с ума больше, чем она уже сошла.

[indent] Тинистая замечательная — замечательно знает о том, о чем другие предпочитают не знать. Тинистая умная — умно говорит о костях и о воронах, что на тех пируют. Котята играют в детской и просятся наружу, а Тинушка в углу, в тени, слитая с землей и воздухом, думает о хищных птицах, что утащат бедных ее друзей в своих когтях и в клочья разорвут, и с неба польется кровавый дождь — а скорее бы это уже случилось, скорее бы им разрешили выйти. Тинистая, бедная Тинистая, ей не увидеть из своей маленькой клетки настоящих бедствий, ей не стать свидетелем смерти (а ведь так хочется) — у нее остается одно лишь богатое, насквозь пропахшее пеной болотной воображение.
[indent] Она — безликая улыбка самой себе, и смотрит Тинистая сквозь, чтобы никого не видеть. Маленький чертенок — нахохлившийся воробей, и про нее скажут: такая же, как и вся ее дурная семейка. Тинистая послушает и, наверное, сделает серьезное лицо — стойте, стойте, можете повторить? Ей лишь нужно быть со своими мыслями честной, лишь раскрашенной быть по-другому и другими красками, лишь чтобы мама рассказывала цвета красного сказки — этого достаточно.
[indent] Всегда третья лишняя — и вам неудобно, когда она рядом. Тинистая знает, что крайняя — и она рада пользоваться этим, чтобы оседать тебе на лапах стеклянной пылью. Кажется, она родилась, чтобы остальные скрипели зубами — мало, кто знает, зачем она на самом деле появилась на свет. Мало, кто знает, что она даже не каждого соплеменника помнит в лицо и, бывает, обращается чужими именами.

[indent] Несмотря ни на что, Тинистая — это безукоризненный контроль, патологическое спокойствие, и вам ни за что не вывести ее из себя; не то чтобы она этому училась, просто вы сами знаете, как это бывает — когда вам на всех наплевать. Тинистая на всех плюет со второй недели жизни, и это не столько воспитание, сколько ее врожденная предрасположенность — к безразличию. Она та, в ком ты будешь бесконечно разочаровываться; она та, о чьи скалья можно разбиваться мучительно и неотвратимо долго, всю свою жизнь, до самой смерти, и этим ничего не добиться; все-таки, она — болотная тина, и в честь нее была названа; она путается в ногах и оседает на запястьях кольцами зеленых линий; с ней вы никогда не захотите дружить. Ей вы никогда не доверите свою жизнь. Но — и это забавляет ее больше всего — обязательно придется. И даже жизнь своих детей.
[indent] У нее есть совершенный талант к врачеванию — и, наверное, это единственное, чему можно верить. Прекрасное обоняние, благодаря которому она легко ориентируется в благоухании целительской палатки и ее лечебных запасов трав, а также трудолюбие и готовность слушать своих учителей — все это делает из нее образцового, безупречного ученика, который очень быстро схватывает и усваивает огромное количество новой информации. Усердие — это не про нее, и, на самом деле, Тинистая не столько ленива, сколько вальяжна; но, когда дело касается трав (а даже больше болезней и травм), она становится кем-то другим, и уж точно не самой собой. Говорят: глаза горят, а у Тинистой не то что глаза — она вся горит, возгорается, точно фетиль, и ты никогда не узнаешь в ней ту престранную кошку с улыбкой пришельца и летом грозовой тучи. 

is there a question not answered in your mind?

[indent] Уж лучше бы ей двигала ненависть — тогда все оказалось бы проще. Лучше б, конечно, она без конца иронизировала и забавлялась в своем остроумии, но остроумия Тинистой недостает, а для бесконечной иронии нужен особенный талант; ей, на самом-то деле, просто безумно скучно, и она, на самом-то деле, просто скрашивает безостановочные рутинные дни. Больное любопытство заставляет ее принимать странные решения, о которых никто не должен быть в курсе.
[indent] Тинистая бесчувственная — и это, наверное, странно. Нет, совсем не странно для ее семьи, но королевы от нее и от ее сестер с братом своих детей прячут; мы-то все ведьмы, чернокнижники, грязные колдуны — так о нас думают, и пусть даже слов таких не знают — подразумевают, боятся, потому что не понимают, с чем имеют дело, не понимают и не поймут никогда. Ей даже чуточку нравится — пускай шарахаются и убегают прочь, это все похоже на веселую игру; она говорит про ломаные ребра и про выдавленные глаза (про то, как они желтеют и надуваются, как выпрыгивают из глазниц и висят на белом хвосте), но говорит вскользь, чтобы другие не знали больше, чем им положено — Тинистая уже поняла, что это странно, неестественно, что это отвращает от нее других, и с успехом начала этим пользоваться. Пускай убегают, пускай угрожают — ей не нужно ничье знакомство, ей не сдались чужие имена; Тинушке просто нужна очередная тень и очередное одиночество, очередная дичь из общей кучи. Кто-то играет в салочки, а кто-то — в выдирание глаз.

you know what i want to rip it open and pull it out,
and we'll take it low.
there's just some things i don't need to know.

[indent] Не дружите вон с этой девочкой; Тинистая думает о том, что с ними со всеми дружить — одна сплошная проблема. Мимо пробегают воители, мимо проходят старейшины, мимо прыгают оруженосцы, а Тинистая молча из своего угла вспарывает им животы, чтобы взглянуть на внутренности. И вовсе не на то внутреннее существо, что зовется душой или демоном, совестью или любовью, а именно те внутренности, что изливаются красно-рекой и ручьем багряных линий. Она знает — у мышей и у кролей внутри все одинаковое, склизкое, дурно пахнущее и слишком легко ниспадающее; а, если у них, значит, и у всех остальных. Мешки с кровью — и это в буквальном смысле; мама говорит, что к тебе никогда не будет никто справедлив; эти ублюдки не видят дальше своего носа и считают, что все остальные больше ничего видеть не должны тоже.
[indent] Тинистая смотрится в отражение на голубой воде и отворачивается. Она так хорошо знает, что в головах у этих выблядков, а что в своей собственной — никак не разберется, и Тинистая гуляет по острию вопросов без ответов; ей не понять, что ею движет, но она и не стремится; она намеренно игнорирует понятия совести и чести, и для нее нет ничего существенного, никого дорогого сердцу — даже к семье она не чувствует того, что должна была бы чувствовать.

oh, why is it not all that it seems?
you lock it up so easily.

[indent] Она качается, ходит ходуном, как покинутый отчий дом — а потом собирается вдруг в единое целое, фокусируется в своем маленьком испещренном тельце и вот, перед вами уже чуть-чуть живая кошка с мягкими плечами и витиеватым взглядом-гиперболой. Вообще-то Тинистая — абстракция, и вам необязательно верить своим глазам.
[indent] Тинистая все равно окажется тем, чего вы никогда не ждали.

кратко:

[indent] -- беспристрастие, вдумчивость, дальновидность, интеллект, контроль, наблюдательность, постоянство, терпение.
[indent] -- бесчувственность, злословие, мрачность, непреклонность, нигилизм, сарказм, сухость.

[indent] отношение к чистоте крови: безразличное.
[indent] отношение к реке: безразличное.


[indent] — биография:

хмелем распоротых вен
тризну поить синевы,

[indent] Из-под земли поднимаются черные клубни дыма, малахитовые деревья скребут затылок небу; янтарь из глазниц мирских и враньи стаи над оврагами болот.
[indent] Все начинается до ужаса просто.

[indent] Хвойная брага звезд. Зелье горьких трав. Талых вод полынь во мне да вихрей пляс; пепел, ведьма-мгла да стальной рассвет; в омуте семи небес крики журавлей.

[indent] Все начинается до ужаса просто.

на погребальном костре
стать снегом звездной зимы.

[indent] Под косой взгляд солнца, под трепет лебединых ресниц, под гомон дочерей пустельг, под радость всеобъемлющих душ — Тинистая бредет и слушает ропот жизни, в которой не принимает участья.
[indent] Талый листопад из желтых кругов по воде, и вот, она идет еще чуть тише. Улыбка для самой себя, и ее все знают, вот только никто не видит; это так смешно, так забавно — появляться у них за спиной и смеяться навзрыд, так весело, Тинистая знает — ей с самой собой никогда не бывает скучно.
[indent] Она сидит у палатки целителя, потому что оттуда пахнет смертью — кашель зеленого цвета, хриплые стоны и надрывные рыданья, длинною в жизнь, сразу в целую жизнь — у кого-то она кончается быстро. Тинистая не знает, но уж такие ей снятся сны — сны в ожидании чужих истязаний.

[indent] Тинушке было две луны, когда она увидела, как это бывает. Сидя рядом с сестрой под мерное дыхание спящей матери, сидя рядом с безжизненным маленьким тельцем, теряющим последние крупицы тепла, сидя и слушая мертвое молчание маленького больного создания, Тинушка чувствовала, что это — лучшее явление жизни и самое безупречное, какое ей доводилась видеть; она знала, что, сколько бы от нее не скрывали наружный мир, он все равно доберется и сюда, в эти лабиринты призрачного уюта.
[indent] Она хотела, чтобы умер кто-нибудь еще, но больше ничего не происходило. Она ловила мотыльков и ломала их крылышки, но эти смерти из раза в раз оказывались скучными. Она наблюдала, как из последних сил шевелятся безлапые пауки, и так проводила свои дни, игнорируя существование сестер и матери; приемный брат был ей чуть интереснее всех остальных, и он никогда не портил ей веселье.

[indent] Пена говорила, что, стоит вырасти, и свой потенциал станет легче проявлять — да, девочка, ты покажешь, на что способна. Она рассказывала, что видела; она рисовала по воздуху красным, и ее истории были единственными, которые Тинушка желала слушать — королевы и старейшины говорили без умолку, громко и бессмысленно ни о чем, бессмысленно пусто; про нее уже тогда шептали, что Тинушка — какая-то странная, и все это воспитание, безразличие отца, привитые моральные ценности, неправильные детские игры; все это от неправильной жизни, от неправильных мыслей, и Тинушка просто пропускала все это мимо ушей; в конце концов, ей никогда и ни до кого не было дела.
[indent] Тинистой до конца жизни будет на всех плевать. Это то, что позволяет ей жить.

с надрывом над далью, последние вёрсты;
в вечность шагнёт мой надломленный голос.

[indent] Тинушка обнаружила центральное чрево, распоров мышке брюхо. Выдавила птичке глаз. Переломала ребра бурундуку, помяла его позвоночник, послушала хруст измельченных костей; все это так естественно, обыденно просто, дуновение судьбы, веление жизни; Тинушка не понимает, почему должна прятать свой интерес, но инстинкты подсказывают ей не быть откровенной с окружающими — никому их них она не сможет никогда доверять. Они сожгут ее в огне собственного безмозглого правосудия.
[indent] Она перебирала лапами чужие внутренности и мыла лапы в дожде; Тинушка забывала о голоде и не испытывала жажды, подрезая шкуру украденной дичи когтем. Она жуткая — новое клеймо для замечательной тихой девочки, и над ней пытаются смеяться, пытаются шутить, пытаются ее доводить до бешенства; но, спросите себя: вы когда-нибудь видели у ней на лице хоть одну живую эмоцию, кроме тех, которые она пародирует? 
[indent] Ее пытаются презирать, но существование таких как она можно только научиться игнорировать. Тинушка смеется. Вы называете ее сумасшедшей, а она — сумасшедшими всех вас.

[indent] Тинистой всего-то на всего шесть лун от роду, а вокруг нее уже столько слухов: однажды один котенок увидел, что она делает со своей мышкой вместо того, чтобы ее съесть, и чуть не упал в обморок. Кошке прочитали лекцию, она сделала вид, что приняла к сведенью; да и ее безумная мамаша не делает репутацию своей дочери лучше. Чрезмерно вспыльчивая сестра, безмозглый выродок одиночки — приемный брат, мертвая младшая сестренка, еще одна сестра — тоже совсем не подарок; полный набор, и, наверное, Тинистая все еще жива только потому, что сама является чистокровной теневой кошкой. А здесь тем, у кого хорошая родословная, прощается все.
[indent] В четыре луны Тинушка сидит у палатки целителя и наблюдает исподтишка за тем, как Всполох перекладывает свои травы; с тех пор она ходит послушать о том, что он рассказывает, и Всполох оказывается точно таким же скучным, как и все остальные — однако он говорил о болезнях и травмах так, словно они стали его рутиной, и Тинушка знала, что так и есть; она поняла, что путь воителя означает путь бессмысленности, путь тоски по неизвестному, путь уныния, по которому ей ни за что не пройти; в пять лун она заявляет, что станет целителем, и Всполох соглашается взять ее в свои ученицы.
[indent] В шесть ее объявляют учеником целителя. Маленькое существо у Тинистой под ребрами ликует.

[indent] С тех пор ее шерсть пахнет горечью полыни и сладостью кервеля, с тех пор Тинистая перестает быть заложницей правил для толпы безмозглых воителей, с тех пор она чувствует, что находится на своем месте. Никто не удивился; Тинистая была рождена, чтобы стать целителем. Однако больше трав ей, конечно же, интересна чужая кровь.

[indent] Долго меркнет ночь; соколиный стяг средь высоких скал да знамя хищных птиц; на излете дня обрывается лебединый крик. Средь болот, холмов и равнин, средь пьяных рек да хмельных озер, я смотрю, как горит под ногами земля, я смотрю, как рождается пламя из-под трав младых; приготовьте для всех их спасенье-ковчег, а я — я здесь остаюсь.

[indent] — остальное:
[indent]— связь: через самого обаятельного педофила сумрачного леса.
[indent]— уникальность имени: конечно, не разрешаю, я же (не) дурак.
[indent]— три слова, характеризующие персонажа: игра, бездушие, контроль.

Отредактировано Тинистая (2018-10-19 10:48:43)

+7

2

д о б р о  п о ж а л о в а т ь !

теперь, как полноценный игрок, вы можете начать игру. администрация сама заполнит вам личное звание и внесет во все списки. создайте еще два сообщения в этой теме для отношений и хронологии. это сообщение будет удалено, как только вы это сделаете.
https://a.deviantart.net/avatars/l/a/lazemaid.png?1

0


Вы здесь » коты-воители: раскол » принятые анкеты » Тинистая


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC