У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Рейтинг форумов Forum-top.ru

» обновлено оформление и дизайн форума
» игровое время теперь зима 18/19
» возраст зафиксирован на декабрь

коты-воители: раскол

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » коты-воители: раскол » неяс вер ис пост » [11.18] keep the ghosts away


[11.18] keep the ghosts away

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

keep the ghosts away
беркутёнок (2) & соловей (65)
http://funkyimg.com/i/2LajV.gif

— тип эпизода:
закрытый

— условия:
лагерь теней
утро, +12°C, ливень

— сюжет эпизода:
let the water rise
let the ground crack
let me fall inside
lying on my back

+2

2

[indent] Его разбудила тишина. Не та тишина, что, проклиная, называют гнетущей, что с силой неприятно давит на уши, забираясь по проходу внутрь, грозясь молчанием лопнуть барабанные перепонки, но тишина спокойная, приятное успокоение после постоянного, приевшегося шума, та тишина, которую ты не ценишь, пока она ещё есть. Тишина после дождя. Стих однообразный, мерный стук капель по крыше палатки, не слышно было постоянного, настойчивого шелеста мокрых листьев и шуршания ливня, ударявшегося о землю на протяжении всего прошлого дня и, кажется, ночи.

[indent] Беркутенок относился к тем, кого это все вводило в сонное состояние усталой дремы, убаюкивая однообразностью повторяющихся действий, заставляя глаза потихоньку смыкаться, веки липнуть друг к другу, уводя сознание на ручейках свежей дождевой воды в кристально-прозрачные подводные озера, скрытые где-то под лагерем и в закоулках его разума, в пещеры, полные снов как самоцветов. Он понял, что любит, свернувшись в меховой клубок, прижавшись к боку брата или сестры, спать под этот убаюкивающий фон – но всему есть предел. Помимо всего прочего, бурый был растущим организмом – котенком, чья энергия ещё била через край, подмывая его на приключения – а какие приключения могут быть в палатке, откуда их не выпускали из-за ливня?

[indent] Потому, стоило внешним шумам хоть на мгновение начать стихать, настороженный даже во сне слух просигнализировал об этом мозгу, буквально прокричав ему в ухо – вставай, пора просыпаться, смотри, уже можно гулять! И Беркутенок послушно открыл глаза, чуть дернувшись после сна, непонимающе оглядывая палатку, пытаясь понять, что его разбудило в столь раннее время – но вокруг было тихо. Бурый даже не сразу понял, что именно эта тишина и была причиной его пробуждения. А когда понял – распахнул все ещё тяжелые веки окончательно, прислушиваясь к внешним шумам: не идеально, конечно - кажется, что-то ещё накрапывало - но кого это волнует?

[indent] Янтароглазый обернулся назад, раскрывая пасть, собираясь окликнуть семейство и растолкать самых ленивых, объявляя о таком радостном событии – они, наконец, могут выползти из четырех стен - и в последний момент передумал. А что, если запретят? Покосился на спящую Совиную Звезду, вспоминая, как за день до этого та морщилась на едва заметную морось, отказывая сыну в прогулке, ссылаясь на то, что ливень сейчас зарядит с новой силой. Так и случилось впоследствии, заставив Беркутенка зауважать черную кошку ещё больше (она либо умеет предсказывать погоду, либо управлять ею – в любом случае, это было достойно его восхищения). Но, с другой стороны, они же могли развлечься до того, как это случится – а она их не пустила. Не то чтобы он обиделся или дулся на предводительницу (все же, в конце концов, она была права, как и обычно), но определенные выводы сделать успел.

[indent] И потому передумал её будить - он же быстро, туда и обратно, ничего и не успеет случиться. Одна лапа здесь, другая - там.

[indent] Порешив на этом, предельно осторожно выпутался из переплетения конечностей своих родственников (чудом никого не разбудив), тщательно подготовившись, перепрыгнул через едва дрожащий во сне угольных хвост родительницы, умудрившись приземлится за ним и, растерявшись от импульса, перекувыркнуться через голову. Эта маленькая неудача не помешала ему гордо вздернуть подбородок, оборачиваясь – как тихо он смог выбраться, из него наверняка получится лучший охотник племени!

[indent] С этой мыслью он, нелепо прижавшись к земле, будто приставляя себя на настоящей охоте (старшие оруженосцы показывали им, как это делается), пополз к выходу, стараясь ставить лапы как можно тише.

[indent] За пределами их обители все ещё шел дождь. Уже не такой сильный – он почти не шумел – но, все же, шел.

[indent] Не беда. Я даже намокнуть не успею, просто немного погуляю.

[indent] Из Детской высунулся сначала его принюхивающийся нос (пахло племенем Теней); потом голова, тут же оглянувшаяся по сторонам, проверяя, нет ли кого-то, кто может загнать его обратно (пока никого); а за ними и все остальное тело скользнуло из сухой палатки прямо под дождь. Капли тут же попадали на его шерсть, мгновенно утяжеляя её, но Беркутенок этого не заметил – наконец-то он смог выбраться из душного закоулка, где обязан был безвылазно либо сидеть и наблюдать за ливнем, либо спать, усыпленный мерным шумом. И, более того, он один. Совершенно-совершенно один, может делать все, что его янтарной душе заблагорассудится, и никто и слова против не скажет, потому что никого и нет.

[indent] Воодушевленный этим фактом, огляделся вокруг, высматривая, что бы такое натворить, что обычно ему не разрешалось. Подавив в себе радостный клич, ринулся к первой луже и с разбегу прыгнул в нее, подняв вокруг тучу блестящих капель, смешавшихся с идущим с неба дождем. Закончив с этим маленьким водоемчиком, направился к следующему, проделав все тоже самое, а затем снова и снова. Все самоуверения в том, что он не промокнет, были забыты как летний сон.

[indent] И, наконец, спустя десяток маленьких лужиц, он добрался до неё. Вот она, настоящая цель его тайной вылазки: перед ним оказался настоящий водостой, находящийся в самой низкой части поляны, куда за целые сутки дождей активно стекались целые реки грязной дождевой воды, а сверху, в дополнение к этому, ещё и заливало ливнем. Со стороны роста и размеров Беркутенка эта лужа казалась настоящим небольшим озерком прямо в их лагере – настоящее испытание для настоящего воителя!

[indent] Недавно старшие оруженосцы, показывая детям предводительницы охотничьи приемы, рассказали им, что где-то на самых задворках их территорий проходит некая граница, за которую им (почему это?) нельзя заходить, а за этой границей (янтароглазый представил себе линию колючих кустов) живет ещё одно племя. И племя, в отличие от них, умеет плавать. Плавать, вы можете себя представить?

[indent] Теперь само существование этих Речных с их секретными приемчиками задевало его самолюбие – почему какое-то сборище котов, живущих неизвестно где, даже выгнанных за «границу», умеет плавать, а он, Беркутенок, нет?

[indent] Во имя восстановления справедливости и равновесия этого мира, сейчас он, задрав подбородок, смело шагнул в воду, решив, что уж плавать-то он точно с легкостью научится. Потихоньку малец заходил все глубже и глубже, пока не пришлось высоко поднимать голову, чтобы не мокнуть морду в грязную воду, а лапы не стали едва касаться дна.

+3

3

[indent] Летний зной сменяется осенними дождями — приходит черёд слушать ворчание стариков уже не на тему нехватки воды, но на тему её избытка. Грязь, слякоть, пронизывающий до костей ветер — погода упрямо держится на отметке «слишком мерзкая, чтобы выходить из палатки», но Соловей проявляет необыкновенное упорство, раз за разом покидая лагерь, чтобы отправиться на охоту и вернуться с добычей, пусть намокшим, с испачканной в земле шерстью и замёрзшими лапами. Он устаёт, но эта усталость приятна: на рефлексе исполняя воинские обязанности, он ни о чём не думает.

[indent] Лучшее лекарство — заняться делом.

[indent] Соловей знает это давно. С тех пор, как увидел, как машина переезжает Стрижика и оставляет от брата изуродованное на дороге тело. Горечь потери ему знакома, но от этого не становится лучше. Рождение котят — что-то радостное и необыкновенное, но вместе с этим приносящее тревогу и страх. Его старшие дети погибли в бессмысленной кровопролитной бойне, и пусть Совиная Звезда отчаянно делает акцент на том, что виноваты те (а, значит, нужно на них напасть), проблема остаётся в другом. Будут другие волки и другие жертвы, но обстоятельства будут такими же: неуместная жажда крови, насилия и захвата лишнего клочка земли.

[indent] Соловей ложится отдыхать в палатке воителей, но не может уснуть. Ливень снаружи не позволяет ему ни увидеть, ни расслышать происходящего извне, но основная часть воителей, не считая несчастных часовых, находится рядом, укрывшись от непогоды. Ему нравится думать, что Курганник и Сойка сейчас сторожат лагерь, поэтому их места рядом пустуют. После их смерти Соловью слишком просторно в палатке: рядом нет ни детей, ни Совиной звезды, у которой теперь отдельная палатка. Воители о чём-то негромко переговариваются, пытаясь вовлечь и его в разговор, но Соловей отмалчивается, смотря в сторону выхода.

[indent] Ему стоит отучить себя от ожидания, что сейчас на пороге покажутся его дети.

[indent] Когда ливень ненадолго стихает, Соловей поднимается и направляется на выход из палатки. Ему стоит перекусить, взяв лягушку из кучи с добычей, но от мысли о еде его начинает тошнить. Он мог бы выйти в лес и снова поохотиться, но по такой погоде он лишь потратит впустую силы, время и нервы, пытаясь выследить попрятавшуюся добычу. Он глубоко вдыхает запах хвои и выходит из-под навеса, чувствуя, как мокрая шерсть неприятно липнет к телу. Соловей думает о том, что может сменить часовых на посту.

[indent] Чем-то себя занять. Работать до изнеможения. Не позволять себе думать о лишнем.

[indent] Он рассеянно осматривает пустующую поляну лагеря, но вдруг замечает на краю маленький силуэт, в котором тут же узнаёт Беркутёнка. Дождь, едва ослабнув, вновь усиливается, и Соловей часто моргает от попавших в глаза капель воды. Стук капель заглушает любой другой шум, и Соловей безмолвным силуэтом следует вслед за сыном, начав подозревать, что тот может захотеть улизнуть из лагеря. Вряд ли в столь юном возрасте он добьётся в этом успеха, но лучше не давать ему возможности это проверить.

[indent] Соловей подходит ближе и сквозь пелену дождя видит, что Беркутёнок почти с головой ушёл под воду.

[indent] Он вздрагивает, сбившись в дыхании, и замирает на несколько секунд, теряя драгоценное время. Перед глазами мутнеет, и ему мерещится, что он видит безжизненное тело Сойки, которое нужно достать из реки на берег. Его убитую дочь, умершую так бесславно, так бессмысленно. В ушах стучит кровь, и Соловей, сбросив оцепенение, несколькими прыжками добирается до сына, хватая его за загривок и резко вытягивая из воды.

[indent] — Ты что делаешь..? — у него сиплый, севший от нервов голос, теряющийся в шуме дождя. В глазах Соловья плещется страх, волнение и воспоминания о том, как он хоронил своих детей. Он судорожно осматривает Беркутёнка с головы до лап и обнюхивает его, тщательно проверяя, не пострадал ли он, нормально ли дышит. Нервно хлестая себя хвостом по бокам, Соловей вновь берёт его за шкирку и доносит до первой попавшейся палатки, лишь бы укрыться от дождя.

[indent] Лишь бы не потерять ещё одного, лишь бы не потерять--

[indent] Его ощутимо потряхивает, и Соловей наконец отпускает Беркутёнка, опуская его на сухую землю. Тяжело дышит, уставившись округлившимися глазами на сына, затем делает глубокий выдох и закрывает глаза, приходя в себя.

[indent] — Не лезь в воду, ладно? — негромко произносит он, резко почувствовав, как груда камней наваливается на спину и не даёт ему выпрямиться.

+4


Вы здесь » коты-воители: раскол » неяс вер ис пост » [11.18] keep the ghosts away


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC